覚えたと思っても、使わないからすぐ忘れちゃう
覚えられないから何度も何度も辞書で調べてしまう
そんな"非"頻出英単語
今回はshrugを紹介します!
勉強ガール
shrug?!
これまた簡単そうで知らない単語だわね
これまた簡単そうで知らない単語だわね
ポール
これはとても欧米的なジェスチャーを意味していますね!
絵で説明しますので、目に焼き付けてくださいね!!
絵で説明しますので、目に焼き付けてくださいね!!
勉強ガール
目に焼き付け。。
なんか怖そうね。
なんか怖そうね。
ポール
ふっふっふ。
これは一回見たら忘れないと思いますよ!
これは一回見たら忘れないと思いますよ!
絵で覚える英単語
shrugってこんな意味
ポール
さあ、いってみましょう!
ハイっ! shrugってこんな感じです。
ハイっ! shrugってこんな感じです。
勉強ガール
あああー。この感じね。
海外の人がよくやる「やれやれ」的な
海外の人がよくやる「やれやれ」的な
ポール
あとは、こんな感じも
勉強ガール
「はぁ?!」みたいな。
ポール
そうそう、shrugはこれらの体のジェスチャーのことを指しますね。
ついでにもう一枚
ついでにもう一枚
勉強ガール
日本語だとなんて言うのかしらね。
あんまり日本人がやるイメージがないから思いつかないわね。。
あんまり日本人がやるイメージがないから思いつかないわね。。
ポール
では日本語に訳された時の意味も紹介していきます。
発音と意味を見ていきましょう。
発音と意味を見ていきましょう。
気に入ったら英単語リストも見ていってね!
shrugの発音・意味
shrugの発音
shrugの意味
ポール
shrugには下記のような意味があります。
- 肩をすくめる
勉強ガール
日本語では「肩をすくめる」になるのか!
ポール
海外の人がよく行うジェスチャーなので、
日本語の表現も覚えておいて損はないですね
日本語の表現も覚えておいて損はないですね
勉強ガール
では、例文を見ていきましょう!
shrugを使った例文
肩をすくめると言う動作
例文1
'It'll be fine,' she replied, with a nonchalant shrug.
訳:「私は大丈夫よ」、彼女は興味なさげに肩をすくめて返答した。
勉強ガール
顔こわ!!
例文2
'Suit yourself,' he said with a shrug.
訳:「勝手にしな!」彼はそう言って肩をすくめた。
勉強ガール
顔!!
shrug offで気にしないと言う意味に
例文3
I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.
訳:私は彼女が不公平な批判を受けても気にしない様に憧れている。
勉強ガール
「は?!ばかじゃないの?」的な?
ポール
肩から落とす(気にしない)というニュアンスですね。
例文4
I can't just shrug these objections off.
訳:この件は無視はできないわね!
勉強ガール
shrug offできないから、無視できないという意味ね
shrugの意味覚えられましたか?
今回は、欧米人がよくやるジェスチャーshrugについて説明しました。
よくやるジェスチャーだけあって、小説で頻繁に出てくる表現なので、多読を頑張っている人には必須単語ですね。
語学力は単語力!
少しずつ知っている単語を増やしていきましょう!!
勉強ガール
バイバーイ!!